Wersja Polska English version

Radosław Sikorski udzielił wywiadu telewizji Polsat News (4 kwietnia 2011)

.@sikorskiradek z KE: "Uważam, że Unia Europejska powinna być mocarstwem. Tylko jako cała Unia możemy wpływać na takie potęgi jak Chiny czy Rosja". Debata kandydatów #NaszaEuropa - słuchaj w @Radio_TOK_FM

Na antenie @Radio_TOK_FM trwa właśnie debata kandydatów do Parlamentu Europejskiego z okręgu obejmującego woj. kujawsko-pomorskie. Udział biorą @sikorskiradek z KE, @WandaNowicka z Wiosny, @P_Szramka z Kukiz'15 i @KosmaZlotowski z PiS. #NaszaEuropa https://t.co/sNdIzq6Y9U

Z @KObywatelskaPON do zwycięstwa w kujawsko-pomorskiem! Z liderem listy @sikorskiradek !

J.Czaputowicz dokonał w okolicznosciowym artykule w RZ nt Partnerstwa Wschodniego niebywalego wyczynu: ani slowem nie wspomniał o jego głównym promotorze: Radku Sikorskim .Pisowska elegancja,upowszechniana w Polsce przez Kaczyńskiego!

Jak nie wieże, to kościelna działka. Zamiast rządzeniem, wierchuszka PiS powinna zająć się deweloperką. Mają znajomości i smykałkę. https://t.co/TVID7jc1Gh

“Jeśli chodzi o nasze zaangażowanie w Libii w czasie polskiej prezydencji, to będziemy koordynować przede wszystkim działania konsularne. W tym jesteśmy naprawdę nieźli! W ciągu ostatnich trzech lat została gruntownie zreformowana i zmodernizowana polska służba konsularna. Poza tym będziemy wspierać działania Wysokiej Przedstawiciel UE ds. Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa Catherine Ashton i chcemy służyć swoim doświadczeniem w transformacji politycznej” – powiedział minister Radosław Sikorski w wywiadzie dla telewizji „Polsat News”. Minister mówił też o zbliżającej się kampanii wyborczej. Jako polityk odpowiedzialny za program Platformy Obywatelskiej chciałby zaproponować “Kontrakt z Polakami”.

Radosław Sikorski skomentował kwestię używania antyniemieckich argumentów przez PiS (“Uważam, że używają fobii antyniemieckiej do scalania elektoratu”).

Zapytany o artykuł sprzed kilkunastu lat, w którym wspomniał m.in. o Śląsku porównując rozwój Polski i Czech, odpowiedział: “Powodem nieporozumienia było niedokładne tłumaczenie mojego tekstu”.